北大武山之巔

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2010/12/23

 書名:北大武山之巔
 作者:讓阿淥.達入拉雅之 rangalu-taruljayaz
 出版項:晨星
 出版年:2010
 ISBN:9789861774244
文/江冠瑩
初見這本書,我很好奇,用族語作"新詩"會是怎麼樣的呈現呢?
書中排版以排灣語拼音對應中文翻譯,然而,學習過排灣語的我認為,這些充滿意義的字句,實在無法以中文字句解釋,如果能用口語傳唱,那真的是非常優美又充滿情感,想像著以排灣語講述這些文字,那會是多麼的令人感動啊!
我想起幾次探訪部落的經驗,除了部落長輩熱情招待,但在這些熱情快樂的背後,更可以感受在部落中的長輩們的感傷與無奈,其實他們是孤單的,卻又身負著文化傳承的任務。然而,大多年輕人們都到外地去讀書、打拼,文化呢?誰來傳承?是有的,但是,長輩們還能存在多久呢?除了在大祭典時的團聚以及不定時的田野調查能夠說說自己過去的經驗,還會有甚麼時候能夠把自己的經驗傳承下去?

以前是怎麼樣過活的呢?我想到之前在臺東太麻里與部落VuVu閒聊時,VuVu說:「以前,給我一把刀,我就上山去,拿鐮刀開路、砍藤蔓,就地取材就能夠做成獵陷,不需要獵槍就可以捕到獵物;在山上有很多動物、植物,我知道甚麼可以吃,甚麼不能吃。大自然給我們的太多太多,要向大自然學習的也很多很多,可是,現在年輕人都去大城市唸書、工作,他們會想學這些嗎?」隱約地,VuVu心中藏著一股擔憂,擔憂這些從其祖父輩所傳承下來的文化,是不是有失傳的那一天?如何繼續文化的傳承?在外的年輕人其實也想回家鄉啊,但,除了祖先留下來的古老智慧,現實的生活,還是必須到大城市啊!
現代與傳統的對比,最令人感到明顯的就是《姑婆芋》這首詩,當中所透露的就是傳統與現代的差異,雖然只是用簡單的遮蔽物做對比,但很難不感受到一股落差,手中握著的遮蔽雨水的物品由姑婆芋變成了雨傘,是傳統與現代的差別,猶如石板屋被水泥屋所取代一樣,同樣都能夠遮蔽,但其背後所具有的意義卻大不相同。
對照第四卷的獵人詩篇,敘述著獵人打獵的情景,如何準備前置作業,在狩獵當中又該如何小心注意。用極為精簡的字句把狩獵的驚險描述的令人有如身歷其境。另一排灣族作家亞榮隆.撒可努所寫的兩本書「走風的人」、「我的獵人父親」亦是在敘述獵人的經驗與智慧。
卷五及卷六講述了濃濃的思鄉之情,水泥製造的都市叢林比起天然的山林畢竟有差異,車水馬龍的城市以及令人眼花撩亂的霓虹燈,卻再怎麼樣也無法取代坐落於雲煙繚繞的山上的部落景象。
家鄉到底是家鄉呀!聽著"美麗心民謠"專輯,由陳永龍所演唱的"大武山美麗的媽媽",除了感受到永龍充滿感染力的嘹亮歌聲,簡單的歌詞道盡了對大武山的感恩。若非沒有體驗過部落的生活,我無法理解這些字句當中深藏的智慧;若非沒有沒有學習過排灣語,我無法理解這些字句背後深藏的情感,這是一本讀起來不輕鬆的詩集,但卻能讓人的心靈重新省思一遍又一遍。
No Comments - Leave a comment

Leave a comment

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


Welcome , today is 星期日, 2019/12/08