伊能再踏查

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2012/06/19
伊能再踏查
伊能再踏查封面

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

書名: 伊能再踏查
主要作者: 瓦歷斯.諾幹
出版項: 臺中市 : 晨星出版 臺北市 : 知己總經銷, 民88[1999]
版本項: 初版
ISBN: 957-583-783-5
[館藏連結]

文/賴世敏

本書摘錄了瓦歷斯‧諾幹老師自一九八零年代迄一九九九年在各大報刊登載的四十四首詩選作品,不管從書名、卷名或詩作題名來看,都表現出屬於台灣原住民特有的質素和氛圍,而究其內容,也都觸及原住民族集體記憶和歷史文化的深層結構,既能觸及過往,又能銜接到現代,讓讀文者綜覽這樣的時光交錯後,能夠很直覺的感受到他內心深處的強烈吶喊與心聲。

「伊能再踏查」的書名是挑選自這四十四首詩選其中之一的篇名。或許若以這樣的篇名來看整本書,似乎更能從體會作者遙想自己是日治時期的人類學者伊能嘉矩,藉由他的文字敘述,轉化為他的目光,遊歷於自己的部落,由部落到蘭嶼,再由蘭嶼到數百年前的台北盆地,整個場景有如進入時光倒退的光景中。而後又帶出了現代原住民所面臨的衝擊,兩相呼應之下,讓讀者既能奔馳在緬懷過去的想像中,又能反思今日社會中原住民們所面臨的種種不平待遇。此外,作者的描述手法,常常會帶有一些魔幻色彩,在漢人的詩文當中,算是較少見的,或許這樣的構思,除了可能因為自小聽慣了原住民長輩口中的神話傳說(見P.200《地動與同情》),也可能是因為自小生長於雲霧繚繞的山林之間,能夠較平地人擁有更多的浪漫情懷所致。

綜觀全書脈絡,不難看出瓦歷斯‧諾幹老師除了以其身為原住民的角度,以詩文的意境來表達抗拒來自臺灣主流文化的入侵,用其強烈而堅定的語氣,對原住民失去的傳統、土地與祖靈發出不平之鳴外(見P.38《百分之二》、P.92《不再相信》、P.97《家園》、P.101《回答》、P.115《台灣□住民》……等文),卻又以溫馨及充滿關愛的口吻,期許部落的同胞能相互敬重、守護前人的土地、給孩子多讀點書……等,使族人的繁衍能夠更加的茁壯(見P.62《在想像的部落》、P.90《山也有夢》、P.144《回部落囉》)。此外,我們不難發現,瓦歷斯老師除了為台灣原住民受到的不平待遇發聲,也不忘以一顆赤子之心,疼惜這塊台灣大地的一草一木,例如:《風颱五帖》中「樹木找不到泥土,泥土找不到岩石……找不到故鄉的都沒哭,找不到家的人類卻放聲哭了起來。」;《九份觀大雞籠社》中「也許該問問早年九份的九戶人家,為什麼留下來的後代,那麼多頭幅寬廣……一如伊能所知道的平埔族人……也許族人隱身在街角……也許族人,也許不再有」,對這片台灣大地自古自今所經歷的族群消失及種族災難感到傷痛外,亦對不同時代與政局的交替所造成的傳統及族群意識的流失感到喟歎,這大概就是他所謂的「泰雅孩子‧台灣心」吧。

也許在非原住民的角度看來,瓦歷斯‧諾幹老師的詩文表現是激烈的、衝突的,但在個人的解讀中,實際上這樣的激烈與衝突,卻是來自於其對原住民處境的一顆悲天憫人之心,那是一個溫軟熱情且友善的詩人心境,如此才能將這些糾結,轉化為既激昂又傷感、既孤獨又美麗的詩詞。能夠擁有如此感受力強烈的表現,我只能說瓦歷斯‧諾幹老師在近代詩文的張力與意境的傳達功力上,是大家有目共睹的。

No Comments - Leave a comment

Leave a comment

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


Welcome , today is 星期二, 2019/11/19