來去花蓮港

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2012/05/09

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

書名:來去花蓮港
作者:方梓
出版項:新北市 : 聯合文學, 2012[民101]
ISBN:978957522982

館藏連結

文/江冠瑩

鄉土文學是臺灣文學中極重要的一部分,「來去花蓮港」以俗稱後山的花蓮作為故事發生之地,以多重故事結構疊出不同族群的男性、女性與花蓮之間的關係。

作者本身是花蓮人,她憶起北上求學跟著父親坐金馬號到蘇澳再轉搭火車,偶爾搭渡輪船到基隆再轉搭火車到台北,總之,以接駁的方式往返花蓮與台北,往後就在這樣的路途上不斷重複,直至北迴鐵路通車,不變的是路上的景致一邊仍舊是太平洋,一邊是山壁。婚後因機緣搬到暖暖,或許是回想過去總要到蘇澳轉乘,想到阿嬤與外婆從外地跋涉到花蓮過活的是甚麼樣的過程?於是她虛構了幾個女人的生活,在一列火車上慢慢的把文字堆疊,於是,來到了花蓮港。

我必須說,這本書我看了三次才終於看懂,第一次看到以多重故事交疊,特殊的手法成就了這本書,再來就是作者文字的使用也令人感到驚艷,我從來沒想過用文字把閩南話、客家話寫出來的文字竟是如此的寫實,也很少看到一本小說可以使用那麼多種的語言來書寫而不感到突兀。

一、一九一五─阿音(閩南)
在這個故事中,敘述了在那個年代中,嫁娶不像現在可以自由戀愛,然而女主角─阿音很幸運的嫁給情投意合的對象,然而此時未婚夫意欲至花蓮打拼,在訂婚後分隔兩地一年,阿音決定隨著自己的未婚夫一起到花蓮打拼……

二、一九二五─初妹(客家)
喪夫且膝下無子的初妹為了尋求人生的重生,帶著妹妹的女兒來到花蓮,從一個擁有巧手從事縫紉的女人家,變成一個為了生活操刀殺魚、種菜使得雙手粗糙長繭的農婦。這些她毫無怨言,甚至之後她再度遇到了一個對象……

三、現代─闕沛盈(多元融合)
由於父母的感情關係使得自己對自己身世存疑,以及懼怕一段穩定感情的闕沛盈,在繁華城市中經營的一段不倫之戀,既穩定又不穩定,直至接到一通神秘的電話似乎將要解開她自幼就想解開的身世之謎,於是踏上了前往花蓮的列車……

這三段故事裡各有相似的地方,像是在道德觀的部份以及這些女性到了花蓮之後的遭遇,作者都以中文描述該角色所使用的語言,使用的十分到位,例如阿音到了花蓮之後,又陸續衍生了兄弟妯娌、養兒育女、丈夫感情出軌等等問題。這些正是日常生活中會遭遇到的,但措辭卻不強烈,正如推薦序中郝譽翔所寫道「雖然方梓立意要寫的是一部後山移民的史詩,但她卻不做雄壯語,而是出之於女性特有的溫柔和平,將依竊首位從頭細細道來,而在衝突之處,也經常刻意壓抑,改以淡筆帶過,因此整本小說的風格沉穩,語調從容,從不故作張揚渲染,也不刻意驚奇,有如花開花謝,日升月落,人生的悲苦喜樂,便如此在天與地之間靜靜地循環。」(P.8)

在這些移民女性的眼中,花蓮是個怎樣的地方?

我很有感觸,從小在台北長大,到上大學,我從未自己離開家獨身一人到外地,就像阿音與初妹,雖然不是在那樣的年代,我也曾害怕在花蓮那樣一個地方,我該怎麼辦?我還記得第一堂課的老師就說「花蓮的土會黏人,你們初來乍到或許會感到陌生,可你們會漸漸的被這裡的土給黏住,這裡的風土人文將把你吸引,你會發現有一天你不是說要『到』花蓮上學,而會說我要『回』花蓮上學了。」的確是如此,花蓮的土真黏人,從東華畢業至今,每年一定要『回』花蓮幾次,很多學長姐也是如此。

花蓮這個地方太可愛了。

這本書不僅是鄉土文學另一新創,更讓人走入歷史,認識花蓮的風土,細細咀嚼文字,我跟著回到了花蓮!

No Comments - Leave a comment

Leave a comment

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


Welcome , today is 星期二, 2019/11/19