後山歌聲

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2008/09/30

作 者:林韻梅
出版項: 臺中市:晨星發行 臺北市:知己總經銷
出版年:民84[1995]
版本項:初版
ISBN:957-583-465-8
原民會原圖中心館藏連結

作者林韻梅,從小成長於臺灣西部,畢業於國立臺灣師範大學中文系,由於率真無文的個性,大學畢業當年選擇於臺東高中實習,結束實習後毅然決然地決定留在後山作為其教學生涯之開始,從此定居於臺灣東部,對於這位後山新移民而言,面對田野調查的出土軼事,更能以寬廣視野來面對。

『後山歌聲』乃是作者因著其豐富的教學經歷,觀察原住民新生代文化困境,以臺東原住民六族文化為背景所編寫之故事。本書主要是以幾則中篇及短篇小說所組成。作品主要分為三個部份,分別為『後山歌聲』、『後山孩子』以及『後山情事』。『後山歌聲』是描述原住民新生代對母文化的疏離與回歸,進而認同其母文化的可能。『後山孩子』多以隨國民政府敗退來台的退休榮民與原住民通婚後的下一代做為對象,描寫其在生活中面對挫折時的成長與超越。『後山情事』則是一些人物故事集,包括原住民、山前移民,寫他們的韌性與悲情。

作者林韻梅大學畢業後即長期定居臺東,『後山歌聲』是其將日常生活及授課過程中的種種體悟及心得紀錄下之作品。身為後山新移民的她,後山之歷史面目、大地風物、庶民生活等都是其寫作之重要題材。依照黃得時先生(臺灣文學前輩作家)在『臺灣文學』的定義,此書屬『後山文學』,後山文學的創作元素,主要對焦於曾經或現今落籍於臺東之作家,創作者的身分不外乎有兩種,一為原住民,一為新移民,文學表現手法或許有差異,但取材方向相當明確,都以後山為背景。其主要特質有三,一、以土地生活為素材;二、以歷史文化為素材;三、寫實作品居多。

『溪谷兩邊的山壁上覆著濕濕的土,這是因為大樹遮蔭的關係。我看到有四五株百合花乾乾淨淨的立在那裏,我爬上一塊石頭,輕輕把她們摘下來,心裏有些不捨…姨娜(*)帶我們到溪邊,都叫我們不要亂摘。她說,百合花代表清白、代表尊貴。』
『傍晚的陽光將一張織著各色金絲的細網撒在龍頭岩南方的洋面;海上,波浪舞動著白色的手臂,一次又一次的撲向佈滿礁岩的岸邊…』

作者以一篇篇發生於後山之紀事編寫完成『後山歌聲』,作品以後山土地生活為素材,以第一人稱之口吻(幾乎均為原住民),敘說其後山土地生活及歷史文化。

『以前大南的族人很多,住在溪的中、上游;後來為了開墾新的狩獵場所,有一些祖先,他們就溯南溪、向西走,穿過知本主山,他們在沿路發現兩個隱藏在深山中的神秘湖泊…據說是我們魯凱的發源地,有些人去了不再回來…』
『塔瑪在我的身後,向北方的稜線一指,他說:那是我們布農的發源地…塔瑪的眼神告訴我,他相信原鄉還存在著。塔瑪說,他的塔瑪(*)就曾和一些族人走上這條稜線去拜訪祖先的家園…』

*台東魯凱稱母親為「姨娜」
*塔瑪:布農語父親的意思。

以原住民為第一人稱之敘事口吻,故事背景於後山,本是原住民族承自祖先所傳遞漁獵耕種之土地─高山、海洋、溪流、平野,因為是故鄉,所以敘述故事更能表現出其極深刻的孺慕之情。

本書內容,無論是回憶昔日生活,或是記敘成長過程、描寫人物心靈,不同的表現形式,卻都隱藏著對於土地與歷史之關注與發聲。土地性格、生活困境,歷史面目,這些元素均彰顯出作者於作品背後對於這塊土地文化及歷史的自我期許。

期望藉由此著作,引領讀者一同進入後山文化、體驗後山人生命滋味的感受、以及對這塊土地的深沉情感與使命。

No Comments - Leave a comment

Leave a comment

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


Welcome , today is 星期一, 2020/01/27