【圖書】山芋頭 : 部落教室. II

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2020/11/26

content-3-1 《山芋頭 : 部落教室. II》

Sakuliu.Pavavaljung圖/文;台北市 : 典藏藝術家庭股份有限公司,2020

文/Josefina

述說排灣族文化的圖文書《山芋頭:部落教室-II》是2018年國家文藝獎得主撒古流‧巴瓦瓦隆(Sakuliu‧Pavavalung)的著作。1997年,撒古流出版第一本書──《部落有教室》。撒古流在《部落有教室》一書中提及「食的文化」時,曾以「芋頭」為例,書寫簡易食譜教學,為部落的傳統農業注入新生命。而今,《山芋頭:部落教室-II》再度以「芋頭」為題,書寫「芋頭」此種植物與排灣族部落族人之間的緊密關係,以及它所承載的文化重量。

「部落教室」並非特定的一間教室,而是推廣「部落即教室」此一概念的運動。撒古流認為,老人家就像一本書,擁有許多傳統生態智慧,值得我們學習。部落耆老記錄了一個時代以及地區的發展軌跡與脈絡,傳承著古老文化的精髓,透過他們,後輩能夠獲取豐富的知識能量。

山芋頭的排灣語為vasa,有「為生命開路」之意,意指用銳利的鋤頭開闢出可供行走的道路。山芋頭是排灣族人賴以維生的植物之一,因此,山芋頭、番薯與木薯並稱為「土壤裡的聖糧(kalamiyan ni qipuqipu)」。

作者介紹部落裡不同種類的山芋頭,將其分為三大類:野生山芋頭、野生被移栽的山芋頭以及被植栽的正宗山芋。每種山芋頭各具特色,且排灣族人會根據山芋頭不同的特色來為之命名。透過作者解釋各種山芋頭名字在排灣語的詞源意義為何,相信會令讀者會心一笑。

舉例來說,姑婆芋為書中介紹的16種山芋頭中唯一不能食用的種類,其排灣語為qainguai,意指「可惜啊~它的美味」,字根源自qai sanuaq,中文翻譯為「唉,好吃」。姑婆芋擁有碩大多汁的塊莖,卻因為具毒性而不得採食,排灣族人因此表達出深感可惜的慨嘆。排灣族人也會以芋頭來形容人,如前面所提及的姑婆芋,常用以形容一個人中看不中用,雖身材高大卻一無是處。此一形容大概也是源自於姑婆芋雖然有著碩大塊莖,卻不能食用的緣故吧!

閱讀本書後讀者將會發現,每種山芋頭的名字皆有特殊意義,不僅闡述山芋頭本身的特點,更隱含著排灣族人的生活經驗與智慧。了解山芋頭名字背後的文化故事後,對於排灣族的生活形象將有更具體的認識,也讓部落生活顯得格外豐富且鮮活。

書中也介紹「山芋頭的食材作法」與「山芋頭的料理」。如何建造山芋頭的烘烤架、分類採收山芋頭再到烘烤生芋頭等流程以及山芋頭的料理方法,其步驟與作法皆有詳盡的解說以及插圖呈現。山芋頭料理可製成甜點或鹹食,甜點如各式芋頭糕,鹹食如芋頭粥或麵食類等。除此之外,山芋頭亦可製成乾零嘴食用。乾零嘴亦是口味繁多,如煎黑砂糖、浸泡蜂蜜以及搭配日曬過的花生食用等等,不一而足,光是透過閱讀,便已食指大動。

本書透過「山芋頭」與族人密不可分的連結,讀者能夠看見排灣族人與大自然共存共榮的相處方式,並且感受到排灣族人與山林、土地的深刻情感。

No Comments - Leave a comment

Leave a comment

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


Welcome , today is 星期一, 2021/01/25