Australian Indigenous Education Foundation (AIEF) 澳洲原住民教育基金會

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2013/07/23


網站連結:http://www.aief.com.au/

整理/諸長瑾

澳洲原住民教育基金會(AIEF)是一個由私營部門主導的非營利組織,透過澳洲重要的中小學、大學和公司以質量教育和職業為途徑,為原住民的孩子們提供未來教育所需資金。該基金會的目標是經由全國重要的中小學和大學,提供兩千個獎學金名額給原住民的孩子們去接受教育,使他們在職場生涯中具有生產能力。

The Australian Indigenous Education Foundation (AIEF) is a private sector led, non-profit organization focused on empowering Indigenous children in financial need to build a future through quality education and career pathways at Australia’s leading schools and universities and companies. We aim to provide scholarships to educate over 2,000 Indigenous children at some of the leading schools and universities in the national and equip them to pursue productive and fulfilling careers.

Native Arts and Cultures Foundation (NACF) 原住民藝術與文化基金會

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2013/07/23

網站連結:http://nacf.us/

整理/諸長瑾

原住民藝術與文化基金會(NACF)經過十年的遠景規劃於2009年成立,以促進原住民藝術和文化的振興、讚賞和延續。該基金會的主要策略之一為捐贈計劃,目的在支持國內藝術家和藝術組織。這是由原住民主導的國內基金會,支持對象包括美洲印第安人、夏威夷原住民和阿拉斯加原住民的藝術家和社區。

After a decade of visioning, the Native Arts and Cultures Foundation (NACF) was launched in 2009 to promote the revitalization, appreciation and perpetuation of Native arts and cultures. The Foundation’s grantmaking program is one of its principle strategies for supporting Native artists and arts organizations. The Native-led national foundation supports American Indian, Native Hawaiian and Alaska Native artists and communities.

Pacific Voyagers Foundation 太平洋航海者基金會

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2013/06/21

網站連結:http://pacificvoyagers.org/

撰文/鍾承育

對許多太平洋群島上的原住民而言,獨木舟是重要的文化資產,將他們與祖先串連在一起。獨木舟是起源,是故事,是有力且如詩般之地球的隱喻。當航行在海上時,她是平衡、和諧、團隊合作、與尊敬的體現。當船身損壞時,航海家們會立即修補她,不讓她沉沒。航海家們把地球比喻成獨木舟,當環境受到威脅,就象徵了船身受到損壞。

基於此信念,來自太平洋各群島的航海家組成了「太平洋航海者基金會」,以傳統的航海技術,駕馭他們的vaka moanas(航海獨木舟)多次在太平洋各群島之間進行長程航行,傳達海洋保育最迫切的訊息。來自美國夏威夷的航海家Nainoa Thompson,在1976年駕著名為Hōkūle`a的獨木舟,從夏威夷啟航,橫越2,500英哩到大溪地。Thompson的航海故事啟發了更多太平洋群島原住民航海的夢。

2011年4月來自太平洋各群島的原住民航海家抱持著單純的使命:以祖先的智慧,結合現代科學把他們帶向永續的未來,治癒受到創傷的海洋,與振興他們文化傳統中航海技術。由7艘航海獨木舟組成的船隊從紐西蘭出發,經過大溪地、馬克薩斯群島、夏威夷、舊金山、墨西哥西岸、加拉巴哥群島,最後在2012年7月抵達所羅門群島。Mike Single導演將這段航海的故事拍成Our Blue Canoe紀錄片,希望能藉由這段航海的故事喚起海洋保育的意識。 (more…)

World Indigenous Network (WIN) 世界原住民網絡

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2013/06/21

網站連結:http://www.worldindigenousnetwork.net/

整理/諸長瑾

世界原住民網絡的成立是澳洲政府環境部長湯尼‧伯克和KRED的執行長韋恩‧柏格曼的共同理念。澳洲政府成立國家諮詢團隊來支持世界原住民網絡,並提供政策建議和指導方向,在2013年的五月舉辦了第一屆世界原住民網絡會議。國家諮詢團隊的成員是由澳洲各個主要原住民族機構的代表所組成。澳洲政府與國家諮詢團隊持續建立良好關係,並鼓勵其他國家、國際組織以及非政府組織來支持世界原住民網絡,成為世界原住民網絡發展過程的一部分。做為知識與專業的代理人,世界原住民網絡將匯集原住民族以及當地社區的陸地與海洋的經營者,共同分享故事、知識、文化經驗與理念,使生態系統、環境保護與支持生計的永續性,有更好的管理方式。

The World Indigenous Network (WIN) was established through the ideas of Tony Burke, the Australian Government Environment Minister and Wayne Bergmann, the CEO of KRED Enterprises. The Australian Government established a National Advisory Group to support and provide strategic advice and direction for the WIN and WIN Conference in May 2013. The group’s membership comprises of representatives from key Indigenous organizations around Australia. The Australian Government and the National Advisory Group continue to build relationships and encourage support from other countries, international and non-government organizations to be part of the WIN journey. As custodians of knowledge and expertise, the World Indigenous Network will bring together Indigenous Peoples and Local Communities land and sea managers to share stories, knowledge, cultural experiences and ideas to better manage ecosystems, protect the environment and support sustainable livelihoods.

※整理自WIN網站內容

The International Indigenous Librarians’ Forum 2013 (IILF 2013)2013年國際原住民族圖書館員論壇

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2013/05/21

網站連結:http://ailanet.org/activities/iilf-2013

文/鍾承育 Cheng-yu Jung

兩年舉辦一次的國際原住民族圖書館員論壇(The International Indigenous Librarians’ Forum),其目的在於提供關心原住民與文化的圖書館和機構在面對重大議題時的聚焦探討,也提出培植與保存來自世界各地原住民族的語言、傳統、文化、以及價值的方法。此論壇創造了全球網路連結,使原住民圖書館員與資訊管理工作者能討論、辯論、與描述在這領域之工作經驗,與交換圖書館、博物館、典藏與教育機構之間最佳的推廣服務構想。論壇起源於來自紐西蘭、澳洲、與美國原住民圖書館的專業人士,他們體認到在這圖書資訊的領域中,原住民經驗的共通性,以及基於原住民觀點的願景。

首次的論壇於1999年在紐西蘭的奧克蘭舉辦,之後分別在瑞典、美國、加拿大、澳洲、與挪威舉辦。在過去10年論壇在社會、經濟、與文化的面相上,以對照殖民、同化、與剝奪公民權之背景,討論了原住民少數族群的共通性。各屆論壇長久以來關注的焦點在於原住民資訊或知識如何被收集、保存、與傳播之原住民主權與自決議題,以及在原住民自治各方面,體認到原住民語言日益提昇的重要性。 (more…)

Indigenous Film Archive (IFA) 尼泊爾原住民族電影資料協會

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2013/05/20

網站連結:http://www.ifanepal.org.np/

文/陳欣嵐

尼泊爾為多民族國家,境內種族多元,其中原住民族佔總人口約37.2%,有尼瓦爾人(Newa)、夏爾巴人(Sherpa)、塔卡力人(Thakali)、古隆族(Gurung)、馬嘉爾族(Magars)、林布族(Limbu)等,官方認定共56族。有些民族生活在尼泊爾北部高海拔的喜馬拉雅山脈一帶,其他則居住於中部和南部的丘陵、山谷和平原地帶,人口多數集中在三面環山的加德滿都谷地(Kathmandu Valley)。

尼泊爾原住民族電影資料協會(Indigenous Film Archive, IFA)成立於2006年,為非營利組織,由一群原住民電影工作者、影像記者、表演藝術家、演員、社會學者與社運人士所組成。他們希望透過協會的成立,去保存並推廣原住民族的文化、語言、習俗與相關知識。他們並期望藉由提供影音媒體的傳播平台,為原住民族與其相關議題發聲。 (more…)

University of Arizona Native Nations Institute (NNI) 亞利桑那州州立大學原住民族學院

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2013/04/23

網站連結:http://www.nni.arizona.edu

原住民族學院為原住民族的領導、管理和政策而設立,由亞利桑那州立大學和莫里斯.K.尤道爾和斯圖爾特.L.尤道爾基金會攜手於二零零一年成立。該學院屬自決、自治並提供發展資源給原住民族。該學院坐落於亞利桑那州立大學尤道爾公共政策研究中心。NNI的使命是協助建設有能力的原住民族政府,能做到有效地追求,並最終實現自己的政治、經濟和社會發展目標。這種努力,我們稱之為部落建設,是NNI計畫的主要焦點。

The Native Nations Institute for Leadership, Management, and Policy (NNI) was founded in 2001 by The University of Arizona and the Morris K. Udall and Stewart L. Udall Foundation as a self-determination, self-governance, and development resource for Native nations. It is housed at the university’s Udall Center for Studies in Public Policy. NNI’s mission is to assist in building capable Native nations that can effectively pursue and ultimately realize their own political, economic, and community development objectives. This effort, which we call nation building, is the central focus of NNI’s programs.

Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC) 加拿大原住民事務與北方發展部門

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2013/04/23

網站連結:http://www.aadnc-aandc.gc.ca/eng/

加拿大原住民事務與北方發展部門是聯邦政府部門之一,負責督促加拿大政府履行對第一民族、因紐特族和梅蒂斯族所做的承諾與義務,以及對北方民族履行聯邦政府的憲法職責。該部門支持原住民族(第一民族、因紐特族和梅蒂斯族)以及北方的族人在三方面所做的努力:(1) 提升社會福祉和經濟繁榮;(2) 發展更健康更能持續的社區;(3) 為了全加拿大人的利益,更能充分參與加拿大的政治、社會和經濟的發展。

AANDC is one of the federal government departments responsible for meeting the Government of Canada’s obligations and commitments to First Nations, Inuit and Métis, and for fulfilling the federal government’s constitutional responsibilities in the North. AANDC supports Aboriginal people (First Nations, Inuit and Métis) and Northerners in their efforts to: (1) improve social well-being and economic prosperity; (2) develop healthier, more sustainable communities; and (3) participate more fully in Canada’s political, social and economic development – to the benefit of all Canadians.

Native Ways Federation 原住民族聯盟

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2013/03/27

網站連結:http://nativewaysfederation.org/

由全美七大非營利組織在二零零六年成立的原住民聯盟,是美國唯一直接在印地安國度幫原住民族和社區服務的非營利組織。該聯盟的使命是(1)聯合原住民組織來擴張捐贈體系,為被服務的社區提昇認知和所需的資金;(2)成為更有效率的原住民非營利組織,為原住民社區提供更好的服務;(3)確保非營利組織可以為原住民社區爭取到最高層級的道德標準和財政責任。

Established in 2006 by seven of the country’s leading national American Indian nonprofits, the Native Ways Federation is the only federation in the U.S. to directly serve Native nonprofits that assist Native peoples and communities in Indian Country. The mission of the federation is: (1) to strengthen the Circle of Giving by uniting Native organizations to raise awareness and needed funds for the communities we serve; (2) to better serve Native communities by becoming more effective Native nonprofit organizations; (3) to ensure that nonprofit organizations working on behalf of Native communities observe the highest levels of ethical standards and fiscal responsibility.

Native Village 原住民部落

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2013/03/27

網站連結:http://www.nativevillage.org/

原住民部落這個網站的創建是為提供時事和國家資源給原住民族的青年、青少年、家庭、教育工作者和朋友。該組織出版的雙週刊提供的資訊包括原住民部落的青少年教育新聞和工作機會以及相關資訊的網站。每一期刊物都會以簡明且易於閱讀的格式來分享美洲印第安人的新聞、訊息和資源。

Native Village was created as a current events and national resource for Native youth, teens, families, educators, and friends. Our bi-weekly publications include Native Village Youth and Education News and Native Village Opportunities and Websites. Each issue shares Indian news, information, and resources across the Americas and is written in a condensed, easy-to-read format.

Welcome , today is 星期四, 2021/06/24