Mashantucket Pequot Museum & Research Center 馬山塔克‧佩果博物館和研究中心

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/10/23

網站連結:http://www.pequotmuseum.org/Default.aspx

整理:諸長瑾

佩果(Pequot)是一支位於美國新英格蘭州南部的印地安民族。

馬山塔克‧佩果是聯邦政府所承認的美國康乃狄克州原住民族。而馬山塔克‧佩果博物館是世界上最大的美洲原住民博物館,館內呈現了經歷兩萬年的原始和自然史旅程。博物館還提供引人入勝的體驗給不同年齡層的訪客,例如;從能帶領訪客回溯歷史的真人尺寸立體模型,到經常更換的館藏展品以及美洲原住民當代藝術文化的現場演出。博物館內的兩座圖書館,包括兒童圖書館,提供了關於美國和加拿大原住民族歷史與文化的多元館藏。馬山塔克‧佩果博物館和研究中心是個非營利的教育機構,旨在進一步認識與了解美國和加拿大原住民文化及社會的豐富性和多樣性。為了完成使命,博物館與研究中心指導與支持人種學、檔案管理、圖書管理和考古收藏的相關研究與發展,也透過計畫和展覽促進原住民、一般大眾和學界之間的互動。

 

Pequot : a member of an American Indian people of southern New England.

The Mashantucket Pequot are a federally recognized Native American nation in the state of Connecticut. The museum is the World’s Largest Native American Museum which takes a journey through 20,000 years of Native and natural history. The Museum offers engaging experiences for all ages, from life-size walk-through dioramas that transport visitors into the past, to changing exhibits, and live performances of Native American contemporary arts and cultures. Two libraries, including one for children, offer a diverse selection of materials on the histories and cultures of all Native peoples of the United States and Canada.  The Mashantucket Pequot Museum & Research Center is a non-profit educational institution that seeks to further knowledge and understanding of the richness and diversity of the indigenous cultures and societies of the United States and Canada. To accomplish this mission, the Museum & Research Center will conduct and support research and the development of ethnographic, archival, library, and archaeological collections and provide programs and exhibits that encourage interaction with and among indigenous peoples, the general public, and the scholarly community.

Dust Echoes 大地迴聲

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/09/19

網站連結:http://www.abc.net.au/dustechoes/

整理:諸長瑾

大地迴聲系列短片收集了12個在澳洲北領地阿爾能地Wugularr社區的原住民神話時代故事(dreamtime stories)。這些故事先以音頻記錄,再由澳洲傑出的新秀動畫師以短篇動畫電影詮釋,到世界各地的電影節與動畫節參展,獲得極大的好評。大地迴響網站設立的目的是進一步探討這些美麗的故事,教育並娛樂年輕人,以期他們對身邊豐富的原住民族文化與故事能產生尊重與學習的慾望。                         

The Dust Echoes series is a collection of twelve aboriginal dreamtime stories collected from the Wugularr (Beswick) Community in Arnhem Land in the Northern Territory, Australia. The stories were recorded as audio and then interpreted as short animated movies by some of Australia’s most talented emerging animators, and have enjoy screenings at film and animation festivals all over the world, to great critical acclaim. This website aims to further explore these beautiful stories, to educate and entertain young people in order to instill a respect and thirst for the wealth of indigenous culture and stories on our door step.

 

National Film and Sound Archive: Indigenous Collection 澳洲國家影音資料庫:原住民專區

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/09/19

網站連結:http://www.nfsa.gov.au/collection/indigenous-collection/

整理:諸長瑾

澳洲國家影音資料庫是國立的視聽檔案單位,在記錄和詮釋澳洲經驗上扮演著重要的角色,同時也積極促進澳洲視聽產業的發展。該機構收集、儲存和保存與澳洲文化有關的視頻和聲音資料,使之能夠普及大眾。

自影片發明早期,澳洲原住民與托雷斯海峽島民一直都是被記錄的對象。1898年,英國人類學家Alfred Cort Haddon在世界上第一部田野調查的影片中,紀錄了托雷斯海峽島民與澳洲大陸原住民的身影。

從銀鹽膠卷、蠟筒式留聲機到數位影像,原住民專區收錄的資料涵括了長達一世紀的視聽技術。

 

The National Film and Sound Archive is the national audiovisual archive, playing a key role in documenting and interpreting the Australian experience and actively contributing to the development of Australia’s audiovisual industry. They collect, store, preserve and make available screen and sound material relevant to Australia’s culture.

Aboriginal and Torres Strait Islander people have been the subject of recordings since the earliest days of moving image. In 1898, the British anthropologist Alfred Cort Haddon filmed Torres Strait Islanders and mainland Aborigines in the world’s first film of an anthropological field trip.

The Indigenous collection spans a century’s worth of audiovisual technology, from nitrate film and wax cylinders to digital formats.

 

 

 

International Work Group for Indigenous Affairs (IWGIA) 原住民事務國際工作團隊

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/08/22

網站連結:http://www.iwgia.org/

整理:諸長瑾

原住民事務國際工作團隊(IWGIA)是一個國際性的人權機構,成員由原住民事務專家與顧問組成。IWGIA 支持原住民族爭取人權、自治權、領土權、土地及資源控管、文化自主以及發展權。1968年,人類學家驚覺到亞馬遜流域原住民族正在發生的滅族危機,於是成立了IWGIA,目標是建立一個屬於相關研究人員和人權提倡者的網路,以記錄原住民族的現況,並提倡原住民族的權利改善。現今,來自世界各地的原住民族都參與了IWGIA的全球網路。

IWGIA is an international human rights organization staffed by specialists and advisers on indigenous affairs. IWGIA supports indigenous peoples’ struggle for human rights, self-determination, right to territory, control of land and resources, cultural integrity, and the right to development. IWGIA was founded in 1968 by anthropologists alarmed about the ongoing genocide on indigenous peoples taking place in the Amazon. The aim was to establish a network of concerned researchers and human right activists to document the situation of indigenous peoples and advocate for an improvement of their rights. Today indigenous peoples from all over the world are involved in IWGIA’s global network.

The Aboriginal and Torres Strait Islander Healing Foundation 澳洲原住民與托雷斯海峽島民心靈治癒基金會

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/08/22

網站連結:http://www.healingfoundation.org.au/

整理:諸長瑾

澳洲原住民與托雷斯海峽島民心靈治癒基金會為一獨立的原住民組織,致力於原住民社區的復原、重建。基金會建立於澳洲總理對原住民與托雷斯海峽島民公開道歉後的一周年紀念日,支持並推動原住民心靈治療至全澳洲。基金會在澳洲各地推行高文化特質且由地方運作的社區計畫,並贊助心靈治療的教育與研究。這些計畫幫助孩子健壯成長、提供「失竊的一代」的受害者協助,並幫助社區建立文化力量、提升人們在廣大社會中的工作技能。基金會的運作模式是根據與澳洲原住民與托雷斯海峽島民的全國性協商而擬定的。

The Aboriginal and Torres Strait Islander Healing Foundation is an independent Indigenous organization with a focus on healing our community.  Established on the first anniversary of the Apology to Australia’s Aboriginal and Torres Strait Islander peoples it supports and promotes Indigenous healing throughout Australia.  We support culturally strong, locally run community programs around Australia and fund education and research on healing.  These programs grow our kids strong, support members of the Stolen Generations, assist communities to build cultural strength and skill up people working with our mob.  The healing Foundation model was created following a national consultation with Aboriginal and Torres Strait Islander people.

Indigenous Studies Portal(iPortal) 原住民研究入口網

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/07/21

網站連結:http://iportal.usask.ca/

整理:諸長瑾

原住民研究入口網(iPortal)利用電子資源連結教師、學生、研究人才和社區成員,如書籍、文章、論文、文件、照片、典藏資源、地圖等等。iPortal是由薩斯喀徹溫(Saskatchewan)大學圖書館所發起。截至2011年1月,iPortal已有超過兩萬五千筆的資料,包括最新完成建檔的「文化遺產典藏」檔案,包括照片、人類學的田野調查筆記、日記、來往書信和其他的文字資料。 iPortal還與薩斯喀徹溫大學的原住民計畫和活動連結,另外也專門提供其他功能給教學與獎學金申請。

The Indigenous Studies Portal (iPortal) connects faculty, students, researchers and members of the community with electronic resources: books, articles, theses, documents, photographs, archival resources, maps, etc.  The Indigenous Studies Portal is an initiative of the University of Saskatchewan Library. As of January, 2011, the iPortal has more then 25,000 records, including the Our Legacy archival records recently harvested.  This includes photos, anthropological field notes, diaries, correspondence and other textual documents. The iPortal also links to Indigenous Program and events at University of Saskatchewan. In addition, it offers specialized tools for teaching and scholarship.

Centre for Indigenous Peoples’ Nutrition and Environment (CINE), McGill University 加拿大麥吉爾大學原住民族營養與環境中心

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/07/21

網站連結:http://www.mcgill.ca/cine/

整理:諸長瑾

原住民族營養與環境中心(CINE)由加拿大原住民族領導人所創立,是一個獨立、跨學科的原住民族研究組織和教育資源所在。CINE位於魁北克省麥吉爾大學的麥克唐納校區,為回應原住民族參與研究與教育的需求而創建,以表達他們對傳統食品系統健全度的關懷。環境的惡化對原住民族的健康和生活方式有不良的影響,特別是營養攝取,因為會受到食物與傳統料理方式影響。出於對原住民族的關心,CINE將進行以社區為單位的傳統食物系統研究和教育。自古從原住民社會沿襲而來的環境經驗知識,將會與所有的研究結果進行整合。

The Centre for Indigenous Peoples’ Nutrition and Environment (CINE) is an independent, multi-disciplinary research and education resource for Indigenous Peoples, created by Canada’s Aboriginal leaders. CINE is located on McGill University’s Macdonald Campus, Quebec. CINE was created in response to a need expressed by Aboriginal Peoples for participatory research and education to address their concerns about the integrity of their traditional food systems. Deterioration in the environment has adverse impacts on the health and lifestyles of Indigenous Peoples, in particular nutrition as affected by food and food traditions.  In concern with Indigenous Peoples, CINE will undertake community-based research and education related to traditional food systems. The empirical knowledge of the environment inherent in Indigenous societies will be incorporated into all its efforts.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Worldwide Indigenous Science Network (WISN) 全球原住民科學網

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/06/23

網站連結:http://www.wisn.org/

整理/諸長瑾

全球原住民科學網(WISN)振興並拓展了原住民族傳統智慧的成長和交流,以改變大眾的意識形態,賦予一個煥新而充滿活力的世界。全球原住民科學網是個教育組織,工作範圍涵蓋區域、國內到橫跨國際,創造了西方世界和原住民文化之間的互動窗口。該組織不但指導研究,舉辦國際會議與文化交流,還和國際間的合作夥伴一同提倡瀕危原住民族傳統文化與人才的重要。該組織為原住民耆老提供全球的協調溝通網絡,也與學術界夥伴一同提供全球唯一進階學位學程「原民之心(Indigenous Mind)」的課程。另外,WISN亦致力支持現有的原民之心學程學員、召開學術與文化聚會,以更新、活化原住民的傳統知識體系。

The Worldwide Indigenous Science Network (WISN) revitalizes and explores the growth and exchange of traditional wisdom of Earth-honoring peoples to transform consciousness and potentiate a world vibrant with renewal. It is an educational organization that works locally, nationally and internationally to create an interface between western and indigenous cultures. We conduct research, host international conferences and cultural exchanges, and provide advocacy with international partners for endangered indigenous practitioners and traditional wisdom. We coordinate a global network of indigenous Elders and, with academic partners, offer the world’s only advanced degree programs in Indigenous Mind. Specifically, WISN strives to: Revitalize and renew indigenous knowledge systems by supporting surviving practitioners of Indigenous Mind and convening scholarly and cultural gatherings.

 

Sacred Land Film Project 聖域影片計畫

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/06/23

 

網站連結: http://www.sacredland.org/

整理/諸長瑾

地球島嶼研究機構(Earth Island Institute)的聖域影片計畫(Sacred Land Film Project)製作許多影音與教育資源,包含電影、短片、DVD、文章、照片、學校課程教材和網站內容等等,旨在讓大眾對原住民聖域、文化和環境正義有更深刻的認識。該計畫的任務是用大眾報導、活動組織和抗議運動來喚醒對土地的敬畏之心、加強對文化多樣性的尊重、促進大自然與文化之間的對話、並保護聖域和多樣的祭祀儀式。在過去的十年中,計畫把重點放在紀錄片《以敬畏之名》(In the Light of Reverence)的製作和發行上。最近則在進行四部世界聖域系列影片的後製,片名為《站在神聖土地上》(Standing on the Sacred Ground)。聖域影片計畫在原住民族傳統智慧與意見上扮演著至關重要的角色,它能將他們的聲音帶給決策者,或是可以影響決策的人,而這些決策關係到土地,以及依存其生活的民族的未來。
關於最新系列影片《站在神聖土地上》可參考Standing on the Sacred Ground網站。

Earth Island Institute’s Sacred Land Film Project produces a variety of media and educational materials — films, videos, DVDs, articles, photographs, school curricula materials and Web site content — to deepen public understanding of sacred places, indigenous cultures and environmental justice. Our mission is to use journalism, organizing and activism to rekindle reverence for land, increase respect for cultural diversity, stimulate dialogue about connections between nature and culture, and protect sacred lands and diverse spiritual practices. For the last decade we have focused on the production and distribution of the documentary film, In the Light of Reverence. We are currently in post-production on a four-part series on sacred places around the world, entitled Standing on Sacred Ground. The Sacred Land Film Project plays a vital role in bringing the voices and wisdom of indigenous peoples to those who make – or can influence – decisions about the future of traditional lands and the people whose lives and cultures depend on them.

National Indigenous Television (NITV) 澳洲全國原住民電視台

Categories: 好站推介
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/05/24

網站連結:http://www.nitv.org.au/ 

整理/諸長瑾

澳洲全國原住民電視台(NITV) 是澳洲特殊廣播服務(SBS)的一份子,經由有線網路、衛星和地面傳輸方式,挑選上網的音頻和視訊內容,橫跨澳洲全國進行免費的廣播服務,內容主要是授權製作或是跟原住民節目製作部門取得。NITV的廣播始於2007年的七月,已贏得原住民觀眾與其他澳洲人的支持與信任,不斷引用本土作家、導演、媒體人與製作人的才華來製作多樣性的節目,範圍廣泛從音樂到衛健、體育、新聞、時事、文化和兒童節目都有。幾乎所有NITV的內容都是自製,而非向外購買。

National Indigenous Television (NITV) is part of the Special Broadcasting Service (SBS) family of free-to-air channels broadcasting across Australia providing a nationwide Indigenous television service via cable, satellite and terrestrial transmission means and selected online audio visual content. The content for these services is primarily commissioned or acquired from the Indigenous production sector.  NITV has been on air since July 2007. We have earned the support and trust of Indigenous viewers and other Australians. NITV has continually utilized the talents of Indigenous writers, directors, journalists and producers to make programs in a wide variety of genres ranging from music to health, sport, news, current affairs, culture and children’s programs. Almost all of NITV’s content is made, not bought.

Welcome , today is 星期三, 2019/02/20