【圖書】西班牙人在臺灣(1626-1642)

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/03/24

 

 

書名:西班牙人在臺灣(1626-1642)

作者:荷西.馬利亞.阿瓦列斯

譯者:李毓中等

出版項:南投市:國史館台灣文獻館,2006.12(初版)

ISBN:986007769X

[館藏連結]

文/廖偉辰 

 

 

本書分為兩章,主要是以西班牙語系研究臺灣的第一本專著,摘錄西班牙神父荷西.馬西亞.阿瓦列斯(José María Alvarez)於1930年在西班牙巴塞隆那(Barcelona)出版之《詳盡的台灣史地》(Formosa、Geográfica e Históricamente Considerada),書中西班牙在臺灣北部展開統治、進行傳教和黯然離臺相關章節的譯本。並附有三篇對於早期北臺灣暨東臺灣原住民概況,及西班牙人在臺灣防禦情況,這些具有史料價值的文獻的翻譯。

本書的第一章是譯著者對本書的介紹,為了讓讀者能夠更清楚了解西班牙人如何越過太平洋最後來到亞洲的背景知識,撰寫一篇簡要的西班牙人如何到亞洲的介紹性文章。

在本書第二章第一個章節中,透過荷西.馬西亞.阿瓦列斯(José María Alvarez)筆下的描述,可以知道,西班牙早在1593年便有占領臺灣的計畫,但因為遇到暴風雨的襲擊而導致計畫延宕。之後,由於在東亞海域競逐的敵國荷蘭於1624年進入大員(今臺南安平),並開始展開對臺灣南部的統治,深感受到威脅的西班牙人,在道明教會教士巴特羅美.馬地涅斯(Bartolomé Martinez)的建議下,於1626年秘密的派遣遠征艦隊,並占領雞籠(今基隆市)一帶,並建築一個堡壘,名為聖.薩爾瓦多城(Fort San Salvador,今和平島),也展開了西班牙人在北臺灣的統治。

之後的第二個和第三個章節,開始詳細敘述了道明教會教士在北臺灣傳播天主教的過程,而這其中,無論是辛苦在雞籠地區開始建立教堂,並汲汲營營傳教的第一個教士巴特羅美.馬地涅斯(Bartolomé Martinez),或者是為原住民所殺害的為天主教殉道的教士法蘭西斯克.瓦艾斯(Francisco Váez)和教士路易士.慕洛(Luis Muro)的悲傷故事為止,在作者的筆下,我們可以看到這些傳教士為了傳播福音的真誠努力。

最後一個章節,則簡明的敘述在1642年,由於菲律賓總督科奎拉(Sebastián Hurtado de Corcuera)縮減在聖.薩爾瓦多城的駐軍,給了在大員的荷蘭人可乘之機,並在荷蘭人的進攻之下,西班牙人被迫離開臺灣的經過。在作者筆下,處處可以看到對於菲律賓總督蠻橫撤軍的控訴,以及對於西班牙人在北臺灣殖民和傳教的夢想最後成為一場空的感嘆和惋惜。

附錄三篇則敘述了北臺灣原住民的分布的地點,對於其習俗的觀察以及為了防守聖.薩爾瓦多城所配置的武力。

眾所周知,從十六世紀開始,歐洲人前往世界各地展開冒險、貿易與征服的行為,位於東亞航線中繼站的臺灣,也成為各國勢力競逐的焦點。於是,荷蘭人首先占領南臺灣,隨後,西班牙人則占領北臺灣。由於語言的隔閡,對於這段歷史,我們往往所知不多,所幸近年以來,像是《熱蘭遮城日誌》(De Dagregisters van het Kasteel Zeelandia)的譯註出版,使得我們對於荷蘭人在南臺灣的統治能有更為詳盡的瞭解。而《西班牙人在臺灣》的出版,則可增進我們對西班牙在統治北臺灣時期的了解。

103年度部落到原圖:霧鹿國小師生來參訪!

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/03/21

 紀錄/莎歷瓦勞.布朗

2014年3月11日,霧鹿國小本校、利稻分校師生來到臺灣原住民族圖書資訊中心(以下簡稱原圖中心),本次參訪師生約25人,以中高年級為主。本次參訪由原圖中心館員鍾承育負責解說,以「圖書館的使用與利用教學」為重點,向小朋友們介紹原圖中心的館藏資源,並帶領小朋友們了解使用圖書館資源時所應具備素養,以及如何利用圖書館蒐集資料。而在講解過程中,可以發現小朋友們對霧鹿相關的影像或書籍特別感興趣,也有小朋友提議想看《霧鹿高八度》這部紀錄片。

如何利用圖書館檢索書籍的步驟講解完畢後,小朋友們成為四組,以「布農族的神話傳說」、「布農族的植物」、「布農族的影像」、「布農族的作家」四道題目,分組進行圖書檢索的練習。各組小朋友使用中心電腦進行檢索,並且到書架上找尋符合主題的書籍。透過這樣的活動,期盼這群高年級孩子,未來無論是因應課業需求或自身閱讀興趣,能了解如何利用圖書館的資源,並進一步接觸有關布農族的歷史文化、知識,甚至當代布農族作家的作品。而每一組的小朋友都成功的找到了符合主題的書籍,找尋「布農族作家」的這一組,還找到了沙力浪和乜寇兩位布農族作家的作品。 (more…)

縱橫山林的學術探險家:楊南郡 新書出版訊息!

Categories: 主題指引
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/02/21

縱橫山林的學術探險家:楊南郡 新書即將出版!

 

 

2011年,楊南郡與徐如林夫婦合著,由林務局出版之《能高越嶺道.穿越時空之旅》,以動人的文字描繪日據時代賽德克族受日人統治下的衝擊與開鑿能高越嶺的故事,文章穿古貫今,充滿歷史感,因此獲頒第四屆國家出版獎最高榮譽「特優獎」。

今年,楊南郡與徐如林夫婦受林務局委託,再度聯手合著《浸水營古道.一條走過五百年的路》將於今年3月出版。

《浸水營古道.一條走過五百年的路》
徐如林、楊南郡著,行政院農業委員會林務局出版。

◎這兩本著作,由原民會前主孫大川(現為國立政治大學臺灣文學研究所副教授)為之作推薦序。

 

 

 

〈活出歷史的筆〉──《浸水營古道.一條走過五百年的路》推薦序

孫大川,卑南族,政大台文所副教授      2014.02.05

 

四十幾年了,楊南郡先生和他的妻子還在風塵僕僕忙著找古道。他蒐讀古文獻、翻譯日文書,都和找路有關;隨後放下書本、穿上登山鞋,他們一步一腳印,重新踏查書上那些古怪、陌生的地名;橫跨、縱走中央山脈,從八通關一直到浸水營古道。走遍了台灣,同時也來回穿梭寶島五百年的歷史。什麼樣的力量能吸引一個人從年少到白頭,一次又一次追趕風雨的路程而永不歇腳呢?日本福岡大學副教授宮岡真央子,曾比較過森丑之助與楊南郡先生,並很有見地的指出他們許多的相似點。拿森丑之助來烘托楊南郡先生,實在是一個聰明的作法,這不僅是因為楊先生曾花不少時間詳盡地閱讀、譯註、再踏查森丑之助幾乎所有的著作和走過的路;更重要的是在生命情調、學術經歷和研究風格上,他們有太多相似的地方。根據楊先生在譯註《生蕃行腳》導文中對森丑之助性格的描寫,除了「性情溫和」這一點外,其他如「執著」、「膽識」、「嚴格」、「深入現場」、「獨立研究」、「浪人氣質」和對學院派坐在安樂椅上製造「假學問」的厭惡等,都彷彿夫子自道。 (more…)

【圖書】眾裡尋她 : 南投縣鄒族口傳文學與歷史

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/02/20

 

書名:眾裡尋她 : 南投縣鄒族口傳文學與歷史

作者:田哲益、全妙雲

出版項:南投市:南投縣文化局,民102[2013]

版本項:初版

ISBN:9789860384901

[館藏連結]

文/廖偉辰

 

 

《眾裡尋她:南投縣鄒族口傳文學與歷史》共分為二十六章,主要是介紹南投縣鄒族的歷史與文化,在本書開篇的第一章中,作者對於南投縣鄒族的歷史做了詳盡的介紹。我們從中可以知道,南投縣鄒族原來居住在阿里山鄉,後來遷移至陳有蘭溪居住,並且擁有廣大的領域,成立了魯富圖大社,擁有Kuba(庫巴),為北鄒族傳統四大社之一;但到了日本時代,由於殖民政府的政策,布農族人遷入鄒族的傳統領域居住,面對布農族人數驟然變多的壓力;與此同時,惡運也降臨到鄒族人身上,天花的流行,使得鄒族人口大量減少而成為少數,加上懼怕原為仇敵的布農族趁機滅社,不少鄒族人舉家遷回阿里山鄉,而留在本地的鄒族人,則居住在久美部落(即信義鄉望美村),人口稀少,傳統文化有逐漸消亡的危機。 (more…)

【圖書】認同的路徑:撒奇萊雅族與太魯閣族的比較研究

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/02/20

 

 

 

書名:認同的路徑:撒奇萊雅族與太魯閣族的比較研究

作者:靳菱菱

出版項:高雄市:麗文文化,2013

ISBN:9789577485175

[館藏連結]

文/翁稷安

 

 

 

《認同的路徑:撒奇萊雅族與太魯閣族的比較研究》一書,旨在對族群認同議題進行探討,而這樣問題意識的背後,有作者出於公私兩方面的關切。在個人的層面,如作者於本書〈自序〉中所描述的,生在父親為外省人,母親為本省人的跨族群家庭,在生活的各個面向裡,總會不時面對認同的刻板印象,以及隨之而來的排擠和錯亂。在公眾層次上,族群認同一直是困擾著臺灣的難題,歷史發展的曲折糾葛,結合了政治立場的不同選擇,族群問題或顯或暗,一直都是這塊土地難以癒合傷。要直接回答如此龐大而深刻的問題,作者選擇了原住民作為研究對象,除了避開直接的政治紛擾。原住民雖僅佔臺灣2%人口,族群內部的構成卻十分複雜。本書的焦點置於撒奇萊雅族與太魯閣族兩者之間的比較,更是具有深意的選擇,兩者都在各自的正名運動中獨立,前者脫離阿美族,後者脫離太魯閣族,然而結果卻大不相同,撒奇萊雅族獨立過程平和,和阿美族未表示反對,然而卻在推動了許多文化復振運動後,始終未建立起強烈的自我認同,族人仍遊走在撒奇萊雅族和阿美族之間;太魯閣族在脫離的過程中便受到賽德克族人的反對,並透過的教會和地方行政的協助下,開啟了完整的族群認同。同樣的起點,南轅北轍的結局,正突顯族群認同的複雜特質,提供了最佳的觀察點。 (more…)

【紀錄片】好久不見德拉奇

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: 1 Comment
Published on: 2014/02/20

回家三部曲,曲:好久不見德拉奇

 


片名:好久不見德拉奇

片長:72分

導演:莎韻西孟

製作/出版:小米影像工作室

[館藏聯結]

 

◎本片獲選為加拿大Biindigaate原住民影展的閉幕片

文/莎歷瓦勞.布朗

《好久不見德拉奇》以Yaki Yabon種下小米到收成為主線,紀錄整個小米種值的過程,在過程中,一邊聆聽Yaki說著以前的故事、小米的故事。除了Yaki Yabon,片中還記錄了另外兩個家庭:詹姆士一家,以及惠娟一家。詹姆士是一名約聘的垃圾清潔隊員,和兒子屬路經常一起到果園工作。惠娟是嫁來環山部落的媳婦,一邊在幼兒園工作,一邊幫忙果園的事務。由於當地只有國小、國中,詹姆士與惠娟兩個家庭將孩子送下山念書,其中有除了對孩子的思念與不捨、隨之而來的經濟壓力,以及對傳統文化流失的力有未逮。

 

 

(more…)

小米回家,看見土地

Categories: 本期推薦
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/02/20

 

 

「能夠為部落做事情,能夠在部落做事情,能夠想的、做的、都是跟部落有關的事情,我人生才有意義。」

圖/文:莎韻西孟

 

記得在一場映後座談上,有許多青年朋友問我,回家這條路的決定是如何下的?也有人直言,儘管心中想回家,但是卻不知道怎麼回家?如果跟我一樣走過這條路的都一定會明瞭他們的明白與困處。

事實上「回家」這條路我走了八年,我覺得很多因素都是源自於在都市裡不斷的被挑戰與衝撞,造就並開始醞釀「回家」這個想法。想想若是沒有在平地的磨鍊與生活,哪來的「回家」這件事?我很感謝與珍惜多年在都市受過的訓練與學習,要不然就算回了家,怎麼知道下一步該怎麼走? (more…)

【圖書】傳教士到台灣

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/01/21

 

 

 

書名:傳教士到臺灣

主要作者:勁草

出版項:臺北市:五南,2013

版本項:初版

ISBN:9789571171678

[館藏連結]

撰文/廖偉辰

 

 

《傳教士到台灣》共分為五章,主要是介紹荷蘭時代起到日本時代,西方傳教士到台灣傳教的過程,並且對於著名的傳教士,其生平事蹟和所發生的事件給予詳細的介紹,最後則詳論這群外國人士對台灣的貢獻。

在本書中,隨著作者的導覽,我們可以看到,荷蘭人佔據台灣之後,除了建立殖民政治系統外,也展開基督教的教化工作,一項是宗教的傳播,一項即是教育的實施。第一個來到台灣的荷蘭傳教士是甘第究士(Candidus Georius,1597-1647,或譯為甘治士),他和平埔族新港社居民相處一年多,從居民、語言、家庭、習俗、精神信仰的角度,仔細描述平埔族群的特色,日後出版成一本書,書名為《福爾摩沙簡報》(Discourse ende cort verhael van’t eylant Formosa),也是了解此一時期平埔西拉雅族的重要歷史材料。第二個來台灣的荷蘭傳教士則是著名的尤紐斯(Robertus Junius,1606-1655,或譯為尤羅伯),他也十分注重教化,新港社的平埔族人便運用傳教士所發明的拼寫系統,以拉丁文拼出新港語,新港語後來還被應用在契約文書上,對於現在語言已經瀕臨絕滅的平埔族群來說,新港語的存在對瞭解平埔族群歷史社會有極大的貢獻。 (more…)

【圖書】雜食者的兩難

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/01/21

 

 

書名:雜食者的兩難

作者:Michael Pollan

譯者:鄧子衿

出版項:新北市:大家出版:遠足文化發行,2012

ISBN:9789866179273

[館藏連結]

撰文/翁稷安

 

 

 

「正餐該吃什麼?」正是《雜食者的兩難:速食、有機和野生食物的自然史》一書想要回答的問題,用更白話的方式表達,即是「今天要吃什麼?」

這是多數人每天都會遇到的問題,也或許是同學、同事和家人之間,最常出現的對話之一。如此生活日常的問題,卻往往無法獲得立即而簡單的回答。一方面涉及了現代社會生活型態的轉變,快速的生活節奏造成越來越多的外食族,只能在自己平日活動範圍內,做出有限的選擇;另一方面,這問題牽涉各式推陳出新的健康概念:蛋白質、澱粉、脂肪、蔬菜纖維的比例、不同維生素的平衡,以及熱量的控制……,因此「如何顧及紛陳的養生觀念,並維持身材的穠纖合度?」成為多數人每天用餐前的困擾。此外,飲食從來就不是單純為了維持生命,饕餮之徒,其流甚眾,貪圖美食的享受,本來就是人性無法壓抑的欲望。取得便利的零食、精緻甜點,排擠了正餐的比重,而華美、多樣的美食料理,也增加了用餐選擇的難度。最後,關於要吃什麼,最關鍵的爭議點,則是近日最熱門的:食品安全問題。科技的進步,帶來不是飲食的安全,而是各種人工的合成物、基因改良食品流入飲食生活之中,人們常識中關於食物的種種理解一夕瓦解,建構在化學添加物之上的騙局,成為每日餐盤上的演出的戲碼。

「吃什麼」這個基本問題,成為每個人一旦深思便找不到出路的惡夢。 (more…)

【圖書】當代原住民藝術、工藝、文化創意誌

Categories: 館藏導覽
Tags: No Tags
Comments: No Comments
Published on: 2014/01/21

 

 

 

書名:當代原住民藝術、工藝、文化創意誌

主要作者:瓦歷斯.拉拜(吳鼎武)

出版項:臺北市 : 桑格文化,2013

版本項:初版

ISBN:9789867214232

[館藏連結]

撰文/盧育嫺

 

 

 

《當代原住民藝術、工藝、文化創意誌》是原住民數位藝術家瓦歷斯.拉拜的藝術論述著作。傑出的臺灣原住民藝術家很多,但受過菁英教育並具有論述能力的藝術學者卻相對稀少,瓦歷斯.拉拜即為其中的一位。瓦歷斯.拉拜,漢名吳鼎武,父親是江蘇省人,母親是賽德克.道澤族人。畢業於中國文化大學物理系後,至美國紐約州羅徹斯特工藝學院深造,取得電腦繪圖藝術碩士學位,目前擔任中原大學商業設計系所專任副教授。瓦歷斯.拉拜擅長以數位媒材進行藝術創作,2001年於臺北市立美術館發表「隱形計畫──隱形人系列」,從此展開他一系列的「隱形計畫」創作。在本書中,瓦歷斯.拉拜誠懇剖析自己的原住民認同歷程、覺醒契機,並對「隱形計畫」創作理念進行深入淺出的講解。 (more…)

Welcome , today is 星期日, 2020/08/16